sábado, 23 de noviembre de 2024

programacion A1

Controlador

 La primera condición que necesitamos es una clase capaz de recibir URLs y devolver mensajes de respuesta a estas llamadas. Se trata de un controlador;

jueves, 3 de octubre de 2024

frances

Pomme: manzana
femme: mujer
robes: vestidos

 

Pronombres Personales

  1. Sujeto:

    • Je (yo)
    • Tu (tú)
    • Il (él)
    • Elle (ella)
    • On (uno/nosotros)
    • Nous (nosotros)
    • Vous (vosotros / ustedes)
    • Ils (ellos - masculino)
    • Elles (ellas - femenino)
  2. Complemento Directo:

    • Me (me)
    • Te (te)
    • Le (lo - masculino)
    • La (la - femenino)
    • Nous (nos)
    • Vous (os / los / las)
    • Les (los / las)
  3. Complemento Indirecto:

    • Me (me)
    • Te (te)
    • Lui (le - masculino)
    • Elle (le - femenino)
    • Nous (nos)
    • Vous (os / les)
    • Leur (les - plural)

Pronombres Posesivos

  • Mon (mi - masculino)
  • Ma (mi - femenino)
  • Mes (mis - plural)
  • Ton (tu - masculino)
  • Ta (tu - femenino)
  • Tes (tus - plural)
  • Son (su - masculino)
  • Sa (su - femenino)
  • Ses (sus - plural)
  • Notre (nuestro/a)
  • Nos (nuestros/as)
  • Votre (vuestro/a)
  • Vos (vuestros/as)
  • Leur (su - para ellos/ellas)
  • Leurs (sus - plural)

Pronombres Demonstrativos

  • Ce (esto/eso)
  • Celui (el que)
  • Celle (la que)
  • Ceux (los que)
  • Celles (las que)

conjugación del verbo "manger" (comer) en francés:

Presente (Présent)

  • Je mange (Yo como)
  • Tu manges (Tú comes)
  • Il/Elle/On mange (Él/Ella/Uno come)
  • Nous mangeons (Nosotros comemos)
  • Vous mangez (Vosotros/Usted comen/come)
  • Ils/Elles mangent (Ellos/Ellas comen

En francés, los artículos indefinidos se usan para referirse a algo no específico, como en español "un", "una", "unos", "unas". Los artículos indefinidos en francés son:
  • Masculino singular: un (un)
    • Ejemplo: un livre (un libro)
  • Femenino singular: une (una)
    • Ejemplo: une pomme (una manzana)
  • Plural para ambos géneros: des (unos, unas)
    • Ejemplo: des livres (unos libros) / des pommes (unas manzanas)

A diferencia del español, en francés el plural es el mismo para ambos géneros.


El verbo "avoir" es el que se usa para "tener" en francés. Aquí tienes su conjugación en varios tiempos verbales:

Presente (Présent)

  • J'ai (Yo tengo)
  • Tu as (Tú tienes)
  • Il/Elle/On a (Él/Ella/Uno tiene)
  • Nous avons (Nosotros tenemos)
  • Vous avez (Vosotros/Usted tienen/tiene)
  • Ils/Elles ont (Ellos/Ellas tienen)

El verbo "être" es el equivalente a los verbos "ser" y "estar" en español. Aquí tienes su conjugación en varios tiempos verbales:

Presente (Présent)

  • Je suis (Yo soy/estoy)
  • Tu es (Tú eres/estás)
  • Il/Elle/On est (Él/Ella/Uno es/está)
  • Nous sommes (Nosotros somos/estamos)
  • Vous êtes (Vosotros/Usted son/son/están/está)
  • Ils/Elles sont (Ellos/Ellas son/están)

Verbo "aimer" (gustar/amar)

Presente (Présent)

  • J'aime (Me gusta/amo)
  • Tu aimes (Te gusta/amas)
  • Il/Elle/On aime (Le gusta/ama)
  • Nous aimons (Nos gusta/amamos)
  • Vous aimez (Os gusta/ustedes aman/ama)
  • Ils/Elles aiment (Les gusta/aman)

Ejemplo con "aimer":

  • J'aime le chocolat. (Me gusta el chocolate.)
  • Nous aimons la musique. (Nos gusta la música.)
En francés, "vous" se usa tanto para dirigirse formalmente a una persona (usted) como para hablar a varias personas (ustedes). En este caso, "una" indica que solo se refiere a una mujer, por lo que se interpretaría más como "usted".

Articulos definidos
  • Le (masculino singular)
  • La (femenino singular)
  • L' (singular antes de vocal o h muda)
  • Les (plural)
  • miércoles, 25 de septiembre de 2024

    Italiano

    Resumen de los pronombres en italiano:

    Pronombres Personales

    1. Sujeto:

      • Io (yo)
      • Tu (tú)
      • Lui (él)
      • Lei (ella)
      • Noi (nosotros)
      • Voi (vosotros / ustedes)
      • Loro (ellos / ellas)
    2. Complemento Directo:

      • Mi (me)
      • Ti (te)
      • Lo (lo - masculino)
      • La (la - femenino)
      • Ci (nos)
      • Vi (os / los / las)
      • Li (los - masculino)
      • Le (las - femenino)
    3. Complemento Indirecto:

      • Mi (me)
      • Ti (te)
      • Gli (le - masculino)
      • Le (le - femenino)
      • Ci (nos)
      • Vi (os / les)
      • Gli (les - masculino)

    Pronombres Posesivos

    • Mio (mi - masculino)
    • Mia (mi - femenino)
    • Tuoi (tu - masculino)
    • Tue (tu - femenino)
    • Suo (su - masculino)
    • Sua (su - femenino)
    • Nostro (nuestro - masculino)
    • Nostra (nuestra - femenino)
    • Vostro (vuestro - masculino)
    • Vostra (vuestra - femenino)
    • Loro (su - para ellos/ellas)

    Pronombres Demonstrativos

    • Questo (este)
    • Quello (ese / aquel)

    Essere (Ser/Estar)

    • Uso: Identidad, características permanentes, origen, profesiones.
    • Conjugación básica:
      • Io sono (yo soy/estoy)
      • Tu sei (tú eres/estás)
      • Lui/Lei è (él/ella es/está)
      • Noi siamo (nosotros somos/estamos)
      • Voi siete (vosotros sois/estáis)
      • Loro sono (ellos/ellas son/están)

    Stare (Estar)

    • Uso: Estados temporales, ubicación, salud, y en construcciones con gerundio.
    • Conjugación básica:
      • Io sto (yo estoy)
      • Tu stai (tú estás)
      • Lui/Lei sta (él/ella está)
      • Noi stiamo (nosotros estamos)
      • Voi state (vosotros estáis)
      • Loro stanno (ellos/ellas están)

    domingo, 22 de septiembre de 2024

    Spring glosario

    Como cambiar el puerto del tomcat n eso se hace en el archivo properties 

    **********

     “scaffold” del proyecto (Estructura de carpetas del proyecto) 

    @Valid: va delante de @RequestBody

    Usa @NotEmpty para asegurarte de que un String no sea nulo y contenga caracteres. [2 validaciones ideal para String]

    @NotBlank: Asegura que la cadena no sea nula, no esté vacía y no contenga solo espacios en blanco.[3 validaciones ideal para String]

    Usa @NotNull para evitar valores nulos en cualquier tipo de dato. [para otros tipos]


        public ResponseEntity<?> validation(BindingResult result){
            Map<String, String> errors = new HashMap<>();
            result.getFieldErrors().forEach(err->{
                errors.put(err.getField(), "El campo "+err.getField()+" "+err.getDefaultMessage());
            });

            return ResponseEntity.badRequest().body(errors);
        }


    se devuelve una respuesta HTTP con un código de estado 400 (Bad Request) y el cuerpo de la respuesta contiene el mapa errors, que incluye todos los errores de validación encontrados.


    sábado, 24 de agosto de 2024

    angular


    En Angular, la interpolación es una técnica que permite mezclar datos de la clase del componente con la vista (la plantilla HTML) de manera dinámica y fácil de leer. Consiste en incrustar expresiones dentro de la plantilla HTML usando doble llave ({{ }}), 

    La interpolación en Angular es una manera intuitiva y poderosa para mostrar datos dinámicos en tus plantillas HTML, 

     binding' en una dirección:cambio en atributos de la clase se actualizan en la vista

    domingo, 21 de julio de 2024

    m2

    Las unidades M.2 y las unidades SSD (Solid State Drives) comparten la misma tecnología de almacenamiento basada en memoria flash NAND, pero difieren en el factor de forma y las interfaces de comunicación que utilizan.

    ...Del mismo modo que los discos SATA de 2,5″ y los discos M.2-SATA tienen el mismo rendimiento, solo se distinguen por el tipo de conexión y medidas físicas. 

    La razón por la que los discos SATA de 2,5" y los discos M.2-SATA tienen un rendimiento similar a pesar de tener diferentes tipos de conexión es que ambos utilizan la misma interfaz SATA para transferir datos. La interfaz SATA tiene una velocidad máxima de transferencia teórica de 6 Gbps (aproximadamente 600 MB/s), lo que limita el rendimiento de ambos tipos de discos a esta velocidad.

    Cuando digo que "ambos utilizan la misma interfaz SATA",se refiere a la tecnología de transferencia de datos que ambos tipos de discos emplean para comunicarse con la computadora.

    2 ranuras: M2. sata

    1 ranura:  M2 nvme

    Las unidades M.2 SATA son SSDs que utilizan el conector M.2 pero emplean la interfaz SATA para la transferencia de datos.

    Las unidades M.2 que utilizan la interfaz SATA funcionan de manera similar a los SSD SATA tradicionales pero en un formato más compacto. Están limitadas a las velocidades máximas de SATA III (6 Gbps o 600 MB/s).








    sábado, 20 de julio de 2024

    Cambiar la configuracion regional del teclado windows 10

    windows modernos  

    https://tutowin10.com/cambiar-idioma-teclado-windows-10/

    https://www.youtube.com/watch?v=XOhNnp7lLxs

    mi windows antiguo

    windows + i ( para ir la la configuracion del windows)

    clic en:  Hora e idioma 

    Clic en la izquiera: Idioma

    Ya en Idioma, a la derecha En la seccion inferior Idiomas Preferidos hacer clic encima de Español (España) y luego  aparecera un botón Opciones, nos llevara a otra ventana donde hay una seccion que dice Teclados, y tiene la opcion Agregar un teclado, por ejemplo agregaremos Latinoamerica QWERTY

    Luego regresamos a la ventana Idioma y  hacemos clic en teclado y abrira otra ventana que dice Reemplazar el metodo de entrada predeterminado y alli elegimos Español (españa) - Latinoamericano o si no para evitar haciendo esto adicional en el anterior instruccion hubieramos quitado el otro teclado.

    (ojo para alternar entre distribucion shortcut windows +  espacio)











    martes, 18 de junio de 2024

    Conceptos básicos de redes


    clientes de mensajería de texto independientes: en el contexto de clientes de mensajería de texto, significa que la aplicación o el servicio no depende de un proveedor de servicios específico (como un operador de telefonía móvil) para funcionar. En otras palabras, pueden operar y proporcionar sus servicios a través de cualquier conexión a internet (Wi-Fi o datos móviles), y no están vinculados a una red o sistema propietario.

     Las aplicaciones de mensajería que no funcionan de manera independiente son aquellas que dependen de un proveedor de servicios específico para enviar y recibir mensajes

     

    Internet no pertenece a una persona o un grupo. Internet es una colección mundial de redes interconectadas (internetwork, o Internet en su forma abreviada), que colaboran entre sí para intercambiar información sobre la base de estándares comunes. A través de cables telefónicos, cables de fibra óptica, transmisiones inalámbricas y enlaces satelitales, los usuarios de Internet pueden intercambiar información en una variedad de formas..

    Internet es considerada la "red de redes" porque literalmente está compuesta por miles de redes locales conectadas entre sí.

    Redes locales

    Las redes instaladas en oficinas pequeñas, hogares y oficinas domésticas se conocen como redes SOHO (Small Office/Home Office). Las redes SOHO le permiten compartir recursos, como impresoras, documentos, imágenes y música, entre unos pocos usuarios locales.

    domingo, 16 de junio de 2024

    frances

        

     pronombres personales

    Español Francés masculino Francés femenino Ejemplo en francés Traducción

    Yo                                    Je         Je         Je veux manger. Yo quiero comer.

                                    Tu         Tu          Tu aimes bien aller à la plage. Tú amas ir a la playa.

    Él/ella                          Il         Elle          Elle est rentrée hier soir. Ella regresó ayer.

    Nosotros                         Nous Nous Nous sommes américains. Nosotros somos estadounidenses.

    Ustedes + tú formal Vous Vous Vous avez de la chance ! ¡Ustedes tienen suerte!

    Ellos                         Ils         Elles Ils parlent l’allemand. Ellos hablan alemán.

    Tú (singular formal) Vous Vous Voulez-vous prendre un café ? ¿Usted quiere un café?

    viernes, 7 de junio de 2024

    ciberseguridad

     La ciberseguridad es el esfuerzo continuo para proteger las computadoras, las redes y los datos de los ataques maliciosos.

    La ciberseguridad es el esfuerzo continuo para proteger a las personas, las organizaciones y los gobiernos de los ataques digitales mediante la protección de los sistemas y datos en red contra el uso o daño no autorizados.

    Los datos personales son cualquier información que se puede utilizar para identificarlo y puede existir tanto fuera de línea como en línea.


    Los atacantes de sombrero blanco, también conocidos como hackers éticos, se centran en identificar y corregir vulnerabilidades en sistemas informáticos y redes para mejorar su seguridad. Trabajan dentro de la ley y con el permiso de los propietarios de los sistemas, con el objetivo de fortalecer la seguridad y proteger los datos contra ataques malintencionados.


    ¿Cuál es el propósito de una puerta trasera?

    Una puerta trasera (backdoor en inglés) es una vulnerabilidad o método deliberado de acceso no autorizado a un sistema informático que permite a un atacante evadir los procedimientos de autenticación normales para obtener acceso al sistema. Las puertas traseras pueden ser creadas por diseñadores de software maliciosos o pueden ser explotadas por hackers para obtener acceso ilegal a sistemas informáticos.

    Un backdoor es una puerta secreta en un sistema o aplicación que permite a un usuario o un atacante acceder y controlar el sistema sin autorización previa. Esto puede ser utilizado por desarrolladores legítimos para realizar tareas de mantenimiento o actualización, pero también puede ser explotado por hackers para acceder y controlar el sistema sin permiso.

    Los backdoors pueden ser instalados intencionalmente por desarrolladores o pueden ser introducidos por malware, como troyanos o virus, que permiten a los hackers acceder y controlar el sistema de manera oculta.

    Un backdoor es un metrodo de acceso encubierto a un sistema generalmente instalado después de un exploit para permitir el acceso continuo sin detectarlo.

    El término "criptojacking" se refiere a la amenaza emergente que se esconde en una computadora o dispositivo móvil y utiliza los recursos de esa máquina para extraer criptomonedas, como Bitcoin, Monero, Ethereum, entre otras. Los atacantes realizan el criptojacking infectando dispositivos con malware diseñado para aprovechar la potencia de procesamiento de la máquina para minar criptomonedas de forma clandestina y sin el consentimiento del propietario del dispositivo. Esto puede resultar en un aumento del uso del CPU y del consumo de energía, lo que ralentiza el rendimiento del dispositivo afectado y puede causar daños en el hardware a largo plazo.

    Un exploit es una pieza de software, un fragmento de datos o una secuencia de comandos que se utiliza con el propósito de aprovechar una vulnerabilidad, error o debilidad en un sistema informático, una aplicación o un dispositivo electrónico. Los exploits se utilizan típicamente para realizar acciones que no están autorizadas por el propietario del sistema o el desarrollador del software, como obtener acceso no autorizado, ejecutar código malicioso, eludir medidas de seguridad, o simplemente para fines de investigación y pruebas de seguridad.

    Un exploit es una secuencia de código diseñada para aprovechar una vulnerabilidad en un sistema, aplicación o hardware. Los exploits pueden ser utilizados para acceder a un sistema, instalar malware o realizar actividades maliciosas.

    ************

    Un atante puede usar un exploit para comprometer un sistema y luego instalar un backdoor para mantener acceso persistente y el troyano  es un tipo de malware que se presenta como un software inofensivo o útil para engañar a los usuarios e inducirlos a instalarlo, una vez instalado puede ejecutar acciones maliciosas como robar información o abrir puertas traseras (backdoors) similar a como los soldados griegos ocultos dentro del caballo de tomaron la ciudad de troya.


    Relación entre exploit, troyano y backdoor:

    - *Cadena de ataque*: Un atacante puede usar un exploit para aprovechar una vulnerabilidad y comprometer un sistema (por ejemplo, ejecutar código malicioso). Una vez que tiene acceso al sistema, puede instalar un troyano que, a su vez, puede desplegar un backdoor.

    - *Persistencia*: El troyano puede ser el vehículo para instalar un backdoor en el sistema comprometido, asegurando que el atacante mantenga acceso persistente incluso después de que el exploit inicial haya sido corregido.

    - *Combinación de técnicas*: Un exploit puede ser utilizado para entregar y ejecutar un troyano. El troyano puede contener un backdoor para permitir al atacante el acceso continuo y no detectado al sistema comprometido.

    En resumen, los tres elementos pueden ser utilizados en conjunto en un ataque cibernético: el exploit compromete el sistema, el troyano facilita la instalación de otros malwares y el backdoor asegura el acceso persistente del atacante.

    ***********

    Los datos personales son cualquier información que se puede utilizar para identificarlo y puede existir tanto fuera de línea como en línea.

     la identidad fuera de línea se refiere a cómo se percibe y se presenta una persona en el mundo físico, mientras que la identidad en línea se refiere a su representación digital en el espacio virtual de Internet

    Los principios fundamentales para proteger los sistemas de información.

    Integridad

    Disponibilidad

    Confidencialidad

    ---

    ¿Cuál de los siguientes métodos se puede utilizar para garantizar la confidencialidad de la información?

    Elige tres respuestas correctas

    Cifrado: Cifrado de datos

    Autenticacion: Autenticación de dos factores

    Autenticacion:ID de usuario y contraseña

    --- 

    Los atacantes de sombrero blanco tienen como objetivo descubrir debilidades de seguridad para que puedan mejorarse, 

    mientras que los atacantes de sombrero negro se aprovechan de cualquier vulnerabilidad para obtener beneficios personales, financieros o políticos ilegales.

    Los atacantes de sombrero gris están en algún punto intermedio. Si bien es posible que no tengan intenciones maliciosas, quieren obtener algo para su descubrimiento.

    ***

    Spyware

    Malware diseñado para rastrear su actividad en línea y capturar sus datos

    ¿Cuál es el propósito de un rootkit?

    Para obtener acceso privilegiado a un dispositivo mientras se oculta

    ¿Cuál es el objetivo principal de un ataque DoS?

    Para evitar que el servidor objetivo pueda gestionar solicitudes adicionales

    Virus

    Código malicioso que se adjunta a programas legítimos y que normalmente se propaga a través de unidades USB, medios ópticos, recursos compartidos de red o correo electrónico

    ----

    Las vulnerabilidades de seguridad son cualquier tipo de defecto en software o hardware. Un programa escrito para aprovechar una vulnerabilidad de seguridad conocida se denomina exploit. Un ciberdelincuente puede utilizar un exploit contra una vulnerabilidad para llevar a cabo un ataque, cuyo objetivo es obtener acceso a un sistema, a los datos que aloja o a un recurso específico.

    --

    Un ataque DoS da como resultado cierto tipo de interrupción del servicio de red a los usuarios, los dispositivos o las aplicaciones.

    Un paquete es una colección de datos que fluye entre una computadora o aplicacion de origen y una receptora a través de una red como internet.

    Un ataque DoS distribuido (DDoS) es similar a un ataque DoS pero proviene de múltiples fuentes coordinadas. Por ejemplo:

    ..

    Un atacante crea una red (botnet) de hosts infectados llamados zombies, que son controlados por sistemas de manejo.

    Las computadoras zombis constantemente analizan e infectan más hosts, creando más y más zombis.

    Cuando está listo, el hacker proporciona instrucciones a los sistemas manipuladores para que los botnet de zombies lleven a cabo un ataque de DDoS.

    ---

    Otros pueden identificar contraseñas sin cifrar escuchando y capturando los paquetes enviados en la red. Esto se denomina rastreo de red

    --

    Un parche

    Un conjunto de cambios realizados en cualquier programa o aplicación con el objetivo de actualizar, corregirlo o mejorarlo se denomina a menudo como qué?

    Un minero

    Una persona que resuelve acertijos matemáticos complejos para verificar una transacción

    Una persona que resuelve acertijos matemáticos complejos para verificar una transacción: Parcialmente correcto. Esta opción describe lo que hace un minero, pero se enfoca en la persona detrás de la computadora. El término "minero" generalmente se refiere a la computadora o al nodo en sí que realiza el trabajo.


    «Asegurar el acceso físico al equipo objetivo es la mejor defensa de una organización contra un ciberataque». ¿Es verdadero o falso?

    --

    Estos ataques generalmente involucran un archivo de lista de palabras, un archivo de texto que contiene una lista de palabras de un diccionario. Un programa como Ophcrack, L0phtCrack, THC Hydra, RainbowCrack o Medusa probará cada palabra y combinación común hasta que encuentre una coincidencia.

    Debido a que los ataques de fuerza bruta toman tiempo, las contraseñas complejas toman mucho más tiempo adivinar.

    ************

    Probablemente haya oído hablar del término «seguridad en línea». Se trata de tomar las medidas necesarias para evitar que su información personal caiga en malas manos.

    Antivirus

    El software, que usualmente incluye antispyware, está diseñado para analizar su computadora y correo electrónico entrante para detectar virus y eliminarlos. Mantener su software actualizado protegerá a su computadora de cualquier software malicioso reciente.

    *************

    La encriptación o cifrado es el proceso de conversión de la información a un formato que una parte no autorizada  no puede leer. Solo una persona de confianza autorizada con la contraseña o clave secreta puede descifrar los datos y acceder a ellos en su formato original.

    **************

    La seguridad basada en el comportamiento es una forma de detección de amenazas que implica capturar y analizar el flujo de comunicación entre un usuario en la red local y un destino local o remoto. Cualquier cambio en los patrones normales de comportamiento se considera anomalía y puede indicar un ataque.


    • Un IPS puede bloquear o denegar el tráfico según una regla positiva o una coincidencia de firma.
    • Un IDS analiza los datos en una base de datos de reglas o firmas de ataques en busca de tráfico malicioso.
    • Un sistema DLP está diseñado para evitar que se roben o escapen datos confidenciales de una red. 
    • El sistema SIEMrecopila y analiza alertas de seguridad, registros y otros datos históricos y en tiempo real de los dispositivos de seguridad de la red.

    martes, 16 de abril de 2024

    Aleman

    Alfabeto

    Contiene 4  letras que nosotros en el español no usamos
    Las primeras tres son vocales que llevan una diéresis en el español y que en el alemán se conocen como "Umlaut", y que le cambian el sonido a dicha vocal.
    *La vocal "A"  con "Umlaut" Ä, va a sonar como un intermedio entre la "A" y la "E" (yo: ae). La diferencia con la "E" es que la boca va un poquito más abierta.
    ejemplo:  Bär
    *La "O" con "Umlaut" Ö, va a sonar como un intermedio entre la "E" y la "O" (yo: oe). Algunos dicen que simplemente es una "O" un poquito más cerrada. A mí me gusta más expresarla como un intermedio entre la "E" y la "O".
    ejemplo: "schön"
    *La vocal "U" con Umlaut Ü, va sonar como un intermedio entre la "I" y la "U" (yo: mas parecido a una i). Vale, entonces no va a sonar como "I" o "U", sino como "Ü".
    ejemplo: "Übung"

    ß (alt+225): Tenemos ese carácter extraño que se llama "Eszett", que en realidad suena como una "S" alargada. como una "SS".  [en otro video indica que si aparece una palabra con doble ss la funcion de la doble ss es acortar el sonido de la vocal que le antecede pero el sonido de la ss no se alarga por ejemplo der fluss = el rio]

    Por ejemplo, el deporte rey, ¿no? El fútbol, el soccer, que en alemán se escribe así: "Fußball". 

    Los diptongos en alemán

    Un diptongo es la combinación de dos vocales que se pronuncian juntas en una misma sílaba dentro de una palabra. 

    En alemán, los diptongos siempre son vocales largas, lo que significa que se pronuncian prolongadamente.

    Vocales Largas

    Las vocales largas en alemán pueden estar indicadas por varios factores, no solo por diptongos. Aquí hay algunas reglas importantes a tener en cuenta

    * Cuando una vocal aparece duplicada en una palabra, se pronuncia larga.

    Ejemplo:

    • "See" (lago):  La doble "e" indica una pronunciación larga.

    * La presencia de una "h" intermedia después de una vocal también indica que la vocal es larga.

    Ejemplos:

    • "Mehr"(más): La "h" después de la "e" indica que la "e" se pronuncia larga. 
    • "Uhr"(reloj): la "h" también prolonga el sonido de la "u" /ʊːɐ̯/. recordar que cuando una palabra termina en "r", esta se pronuncia de manera suave, casi como una "a".

    Vocales cortas

    Muchas veces las vocales cortas suelen ir acompañadas de dos consonantes seguidas. Este patrón indica que la vocal debe pronunciarse brevemente.

    Ejemplo:

    • "Suppe": Significa "sopa". La doble "p" indica que la "u" es corta, por lo que se pronuncia /ˈzʊpə/.

    Diptongos Especiales en Alemán

    El alemán tiene cuatro diptongos especiales que alteran el sonido de las vocales. 

    4.1. Diptongo "ei" se pronuncia como "ai".

    Ejemplo:

    • "Allein": Significa "solamente" o "solo". Se pronuncia /aˈlaɪn/.

    4.2. Diptongo "ie" se pronuncia como una "i" larga.

    Ejemplo:

    • "Bieten": Significa "ofrecer". La pronunciación es /ˈbiːtən/.

    4.3. Diptongo "eu" se pronuncia como "oi".

    Ejemplos:

    • "Freund": Significa "amigo". Se pronuncia /frɔɪnd/.
    • "Euro": Se refiere a la moneda euro, pronunciado /ˈɔɪro/.
    • Neuer: El apellido del famoso arquero Manuel Neuer se pronuncia /ˈnɔɪ.ɐ̯/.

    4.4. Diptongo "äu" este diptongo también se pronuncia como "oi", 

    debido a que "ä" tiene un sonido similar a "e", transformándose en un sonido parecido a "eu".

    Ejemplo:

    • "Gebäude": Significa "edificio". La pronunciación correcta es /ɡəˈbɔɪdə/.

    ******************************************************************

    Nos vamos a centrar en este vídeo específicamente en las letras que suenan distinto del alfabeto.

    CH" al final suena como una J. Ejemplo "doch"

    Si  la"CH" termina al final con una "S" al final de la palabra, entonces suena como una "X".Ejemplo el número sechs, que se dice "sex".

    Si la  "CH" le antecede la S sí suena  como"CH" (Osea SCH) . Ejemplo "Deutsch". En otro video indican sch- se pronuncia como  sh. Ejemplo schiff = barco. TAMBIEN CUANDO HAY SP o ST. por ejemplo Spanein = España o Station = Estacion.

    En el alemán  la "H" tiene diferentes sonidos. A veces, cuando está al principio, sí suena y suena como una "J". Ejemplo HALLO,  "hoch", (alto: para cosas).  Mientras que si esa "H" está intermedia la "H" y no suena. Ejemplo  "Ahnung" "idea", si está en medio así antes de una vocal, es muda y lo único que hace es alargar la vocal.

    "PH" suena como una "F". Ejemplo "Delphin"

    "R" suena gutural. Cuando una "R" está al final de una palabra, se convierte el sonido en una "A". Por ejemplo, esta palabra "sehr", esta palabra significa muy.  "sehr hoch  "muy grande"

    (Si termina la palabra con -er se pronunacia todo como una a)

    "V" suena como una "F" y la "F" también suena como "F".

    "W".  suena como la "V". En si el sonido  "W" en el alemán solo existe para palabras traídas del inglés que se mantienen como palabras de inglés.  volkswagen seria /folsksvagen/.

     "Z" es importante que diferenciamos muy bien el sonido porque en español a veces decimos como, bueno, "el zapato", y esa "Z" puede sonar parecida a la "S", ¿no? Pero en el alemán es importante porque, por ejemplo, si vamos a decir "tiempo", que en alemán se dice "Zeit", no se puede decir "Seid".Si ustedes dicen "Seid", eso es otra palabra que tiene otro significado que no tiene nada que ver. Entonces aquí es importante que suene como "Tse", ¿no? "Zeit", y así de simple y sencillo.

    ----

    -b = [p] suave.  Ejemplo der urlaub

    ce-, ci-  = tze/tzi.  Ejemplo: circa: aproximadamente

    ch + a/o/consonante = suena como [c]/[k] . Ejemplo das Chaos (caos) , das Chrom (cromo)

    ch + e/i = suena como sh. Ejemplo chef (jefe)

    -g (al final de la palabra) = suena muy suave. Ejemplo die Wohnung = Apartamento 

    j + vocal = [y] o [ll]. Ejemplo: Die Jacke = chaqueta

    ll+ = [l].  Hallo = Hola. Die million = millon  


    ******************************************************************

    Pronombre Nominativo: Cuando el pronombre personal (sueto) realiza la accion

     Yo: ich

    Tú (informal): du

    Usted (formal)/Ustedes(formal): Sie (mayuscula)

    Él: er

    Ella: sie

    Nosotros: wir

    Vosotros (informal, usado en algunas regiones): ihr

    Ellos (masculino), Ellas (femenino): sie

    Recuerda que los pronombres en alemán tienen diferentes formas según el caso gramatical en el que se usen (nominativo, acusativo, dativo, genitivo).

    ----
    El pronombre "es" en alemán se utiliza para referirse a objetos o cosas en género neutro. Por ejemplo:
    ¿Qué es esto? - Was ist das?
    ¿Cómo es? - Wie ist es?

    "Es" también se utiliza como pronombre personal en tercera persona del singular para objetos o animales cuando no se especifica su género. Por ejemplo:

    ¿Dónde está el libro? - Wo ist es?
    El perro está durmiendo, ¿dónde está? - Er schläft, wo ist es?
    Es importante tener en cuenta que en alemán, los pronombres personales en tercera persona pueden cambiar según el género del sustantivo al que se refieren, pero "es" se utiliza para referirse a objetos o cosas en género neutro.
    ----
    verbo "trabajar" en alemán, que es "arbeiten":

    Ich arbeite (Yo trabajo)
    Du arbeitest (Tú trabajas)
    Er/sie/es arbeitet (Él/ella/ello trabaja)
    Wir arbeiten (Nosotros trabajamos)
    Ihr arbeitet (Vosotros trabajáis)
    Sie arbeiten (Ellos/ellas/Ustedes trabajan)


    ********

    Conjugación del verbo irregular "sein" (ser/estar) 

    Persona Presente Pasado Simple (Präteritum)
    Ich (Yo) bin war
    Du (Tú) bist warst
    Er/Sie/Es (Él/Ella/Ello) ist war
    Wir (Nosotros) sind waren
    Ihr (Vosotros) seid wart
    Sie (Ellos/Ellas/Ustedes) sind waren
    Sie (Usted - formal) sind waren
    ----------
    verbo irregular"comer" en alemán, que es "essen":
    PersonaConjugación
    ich (yo)esse
    du (tú)isst
    er/sie/es (él/ella/ello)isst
    wir (nosotros)essen
    ihr (vosotros)esst
    sie/Sie (ellos/ellas/usted)essen

    OJO: El verbo ser/estar de la tercera persona en singular ist se parece al verbo comer de la segunda y tercera persona en singular isst.

    *******
    verbo "beber" en alemán (regular), que es "trinken":
    PersonaConjugación
    ich (yo)trinke
    du (tú)trinkst
    er/sie/es (él/ella/ello)trinkt
    wir (nosotros)trinken
    ihr (vosotros)trinkt
    sie/Sie (ellos/ellas/usted)trinken


    ***********
    Nominativo        Acusativo Dativo
    ich(yo)               mich         mir
    du(tú)                 dich         dir
    er(él)            ihn         ihm
    sie(ella)            sie                 ihr
    es(ello(neutro)   es                 ihm
    wir(nosotros)    uns         uns
    ihr(vosotros)    euch         euch
    sie(ellos/as)    sie                 ihnen
    Sie(usted/es)    Sie         Ihnen
    *********
    Das como demostrativo

    En la oración "Das ist ein Rezept" (Eso es una receta), la palabra "das" está actuando como un pronombre demostrativo. En este caso, "das" no se refiere al artículo definido "das" (que es el artículo neutro para "lo/la" en singular), sino que está funcionando como un pronombre demostrativo que significa "esto", "eso" o "aquello" en español.

    Es común en alemán utilizar "das" al comienzo de una oración para señalar o hacer referencia a algo general o que se mencionó anteriormente. No concuerda en género o número con el sustantivo al que hace referencia (en este caso "Rezept"), ya que "das" como pronombre demostrativo es neutro y se usa de manera general.

    Ejemplos similares:

    • Das ist ein Buch. → Eso es un libro.
    • Das ist mein Freund. → Este/ese/aquel es mi amigo.

    En este uso, "das" se traduce como "eso", "esto" o "aquello", dependiendo del contexto y del tono en el que se hable.

    ********

    ¿Qué son los Artículos?

    Los artículos son palabras que acompañan a los sustantivos y proporcionan información adicional sobre ellos. Indican el género (masculino, femenino o neutro (no es ni masculino ni femenino)) y el número (singular o plural) del sustantivo al que se refieren.

    Tipos de Artículos en Alemán

    En alemán, los artículos se dividen en dos categorías principales: artículos definidos y artículos indefinidos.

    1. Artículos Definidos

    Los artículos definidos en alemán se utilizan para referirse a un sustantivo específico o conocido. Corresponden a los artículos en español "el", "la", "los", y "las".

    ArtículoGénero y NúmeroEjemplo en AlemánTraducción al Español
    DerMasculino singularDer HundEl perro
    DieFemenino singularDie FrauLa mujer
    DasNeutro singularDas HausLa casa
    DiePlural (masculino, femenino, neutro)Die Hunde, Die Frauen, Die HäuserLos perros, Las mujeres, Las casas

    Nota: En alemán, el artículo "die" se usa tanto para el femenino singular como para el plural de todos los géneros (OSEA EN PLURAL TODO ES CON DIE (LAS/LOS) ), lo cual puede causar confusión. La clave para diferenciarlos es el contexto de la oración y el sustantivo al que acompañan.

    Ejemplos:

    • Der Hund - El perro
    • Die Katze - La gata
    • Das Auto - El coche
    • Die Kinder - Los niños

    2. Artículos Indefinidos

    Los artículos indefinidos se usan cuando se habla de un sustantivo de manera general o indeterminada, sin especificar de cuál se trata. Corresponden a "un", "una", "unos", "unas" en español.

    ArtículoGénero y NúmeroEjemplo en AlemánTraducción al Español
    EinMasculino singularEin FreundUn amigo
    EineFemenino singularEine StraßeUna calle
    EinNeutro singularEin HausUna casa

    Nota: En alemán, no hay un artículo indefinido plural como en español ("unos", "unas"). En su lugar, se utiliza la palabra "einige" (algunos, algunas) para expresar esa idea.

    Ejemplos:

    • Ein Hund - Un perro
    • Eine Katze - Una gata
    • Ein Auto - Un coche
    • Einige Kinder - Algunos niños

    La Dificultad del Género

    ¿Cómo Saber el Género de un Sustantivo?

    Determinar el género de los sustantivos en alemán puede ser complicado, ya que no siempre coincide con el género en español. Algunas palabras pueden tener un género diferente al que esperarías. A continuación, algunos consejos

    Los números son siempre femeninos

    Las frutas suelen ser siempre femeninos, con excepciones

    Die Banane - El plátano

    Die Apfelsine - La naranja

    Excepciones: 

    Der Apfel - La manzana  (Masculino) ENTOCES MANZANA ES GENERO MASCULINO

    Los materiales de construccion son neutros, ejemplo: das holz 

    ----

    Las vocales son siempre neutras

    ----

    Casi todas las palabras que terminan en:

    • -er llevan el artículo der. La terminación -er es común en sustantivos masculinos, especialmente para profesiones o personas que realizan una acción
      Ejemplo: der Lehrer (el profesor)

    • -chen llevan el artículo dasLas palabras terminadas en -chen son siempre neutras y se utilizan para diminutivos:
      Ejemplo: das Mädchen (la niña)   das Kätzchen (el gatito) Das Hähnchen (el pollo)

    • -ung, -heit, -keit llevan el artículo dieEstas terminaciones son características de sustantivos femeninos.
      Ejemplos: die Übung (el ejercicio), die Einheit (la unidad), die Möglichkeit (la posibilidad)  die zeitung: OJO PERIODICO ENTONCES PERIODICO ES FEMENINO

    ojo me confundo:

    die Kinder (los niños/las niñas), kinder es plural no es singular y como escribir arriba para plural siempre es die (PERO NINO ES NEUTRO DAS KIND)

    *****************

    En alemán, los artículos definidos varían según el género (masculino, femenino, neutro) y el caso gramatical (nominativo, acusativo, dativo, genitivo). Aquí tienes un resumen de los artículos definidos "der" (masculino), "die" (femenino), "das" (neutro), y "die" (plural):

    Caso Masculino Femenino Neutro Plural
    Nominativo der die das die
    Acusativo den die das die
    Dativo dem der dem den
    Genitivo des der des der

    Nominativo (sujeto)

    • Masculino: der
      • Beispiel: der Mann (el hombre)
    • Femenino: die
      • Beispiel: die Frau (la mujer)
    • Neutro: das
      • Beispiel: das Kind (el niño)
    • Plural: die
      • Beispiel: die Kinder (los niños)

    Acusativo (objeto directo)

    • Masculino: den
      • Beispiel: Ich sehe den Mann (Veo al hombre)
    • Femenino: die
      • Beispiel: Ich sehe die Frau (Veo a la mujer)
    • Neutro: das
      • Beispiel: Ich sehe das Kind (Veo al niño)
    • Plural: die
      • Beispiel: Ich sehe die Kinder (Veo a los niños)

    Dativo (objeto indirecto)

    • Masculino: dem
      • Beispiel: Ich gebe dem Mann das Buch (Le doy el libro al hombre)
    • Femenino: der
      • Beispiel: Ich gebe der Frau das Buch (Le doy el libro a la mujer)
    • Neutro: dem
      • Beispiel: Ich gebe dem Kind das Buch (Le doy el libro al niño)
    • Plural: den
      • Beispiel: Ich gebe den Kindern die Bücher (Le doy los libros a los niños)

    Genitivo (posesión)

    • Masculino: des
      • Beispiel: das Buch des Mannes (el libro del hombre)
    • Femenino: der
      • Beispiel: das Buch der Frau (el libro de la mujer)
    • Neutro: des
      • Beispiel: das Buch des Kindes (el libro del niño)
    • Plural: der
      • Beispiel: das Buch der Kinder (el libro de los niños)

    Estos artículos cambian en los casos nominativo, acusativo, dativo y genitivo. Aquí están los artículos indefinidos para cada caso y género:

    Caso Masculino Femenino Neutro
    Nominativo ein eine ein
    Acusativo einen eine ein
    Dativo einem einer einem
    Genitivo eines einer eines

    Ejemplo:
    Einen apfel: Una manzana (YO: ME EQUIVOCO EN PENSAR QUE APFEL ES NEUTRO Y QUE EINEN ES DE NEUTRO, FALSO, EINEN ES PARA MASCULINOACUSATIVO)

    Revisando la tabla el articulo neutro indefinido en singular es lo mismo que el masculino en singular.
    (como sabemos el articulo indefinido neutro en plural se usa einige.

    **********
    Terminaciones de los verbos regulares en presente simple en alemán
    Persona Terminación del verbo
    ich (yo) -e
    du (tú) -st                ojo: NO ts
    er/sie/es (él/ella) -t
    wir (nosotros/as) -en
    ihr (vosotros/as) -t
    sie/Sie (ellos/as, ustedes) -en
    yo: las terminaciones de er con ihr y wir con sie son iguales

    Ejemplos de verbos regulares:
    Verbo ich (yo) du (tú) er/sie/es (él/ella) wir (nosotros/as) ihr (vosotros/as) sie/Sie (ellos/as, ustedes)
    spielen (jugar) spiele spielst spielt spielen spielt spielen
    lernen
    (aprender)
    lerne lernst lernt lernen lernt lernen
    arbeiten
    (trabajar)
    arbeite arbeitest arbeitet arbeiten arbeitet arbeiten

    verbo lernen  = raiz + termniacion = lern  + en

    Reglas especiales 

    Los verbos regulares cuyas raíces terminan en -t (arbeit-en) o -d (leid-en : sufrir) [OJO en otra pagina incluye  tambien-m/-n  precedidas de una consonante]añaden una e entre su raíz y las terminaciones -st y -t (correspondiente  a (tú) y (él/ella/eso/vosotros(as)).:
    incorrecto arbeitst   -  correcto  arbeitest

    Los verbos cuyas raíces terminan en -s (reisen - viajar), -ss (küssen - besar) -ß (heißen - llamarse)-x (fixen - Arreglar) o -z (tanzen - bailar)  para la segunda persona de singular, no se añade  la terminación st  sino simplemente el -t,  (por lo que  coincide con la tercera persona de singular) 
    incorrecto: du reisst  - correcto  du reis
    ***********

    Vocabulario:
    Saludos:
    Tschúss!: Chao
    Ja danke: Si por favor / Gut danke : Bien gracias
    Bis bald: Hasta pronto! (bald = pronto)
    Bis später.: Hasta luego
    Auf Wiedersehen: Formal, similar a "adiós" o "hasta que nos volvamos a ver". [Hasta luego]

    Bitte nicht: Significa "por favor, no" y es más común en contextos donde estás pidiendo a alguien que no haga algo.
    Entschuldigung: Significa "disculpa" o "perdón".
    Auf Wiedersehen: Formal, similar a "adiós" o "hasta que nos volvamos a ver". [Hasta luego]
    Nein, ich nicht: no, yo no
    Nein: Respuesta directa  Nicht: Negación en oraciones  
    [Es] tut mir leid: lo siento
    "Ja, bitte." - Literalmente significa "Sí, por favor," pero en este contexto se usa para decir "Sí, de nada" de una manera sencilla y educada.

    Sì: Ja

    *********

    Vegetarier: vegetariano

    das Essen: la comida [OJO ES IGUAL A LA CONJUGACION DE COMEN]
    Das Frühstück: desayuno
    Mittagessen: Almuerzo
    Abendessen: cena
    Die suppe: La sopa


    Hunger:hambre
    sed: Durst

    das  gemüse: la verdura
    das ei: el huevo / Eier: huevos
    der käse: queso
    die/eine Tomate / die Tomaten: los tomates
    das Fleisch: la carne
    die Zitrone:El limon
    Reis: arroz
    das Salz: la sal
    der Zucker: el azucar
    das Brot: El pan

    Wasser: agua
    getränk: bebida
    das Bier: La cerveza
    der Wein: el vino
    Milch: leche
    kaffee: cafe
    Der Tee: té

    schokolade: chocolate
    schmeckt: sabe
    Süß: Dulce
    salzig: salado
    sauer: acido

    fisch: pescado (den fisch) / Fische: pescados
    das Hähnchen:pollo

    die Speisekarte /ein Menü: El menu

    Nudeln: pasta


    das Obst: fruta
    der apfel: la manzana / die Äpfel: las manzanas
    Orange: naranja /Orangen: naranjas
    Erdbeere: Fresa
    die Kartoffel: la papa
    der ApfelSaft: el jugo de manzana
    orangensaft: jugo de naranja


    Ein Rezept: Una receta (ARTICULO ALEMAN MASCULINO)


    Kind: Niño
    Kinder: Niños
    Mann: hombre, 
    Männer: hombres
    Junge: chico / die Jungen: chicos
    Frau: mujer
    Frauen: Mujeres
    das Mädchen: La chica / die Mädchen: Las chicas
    Menschen: Humanos (personas)

    Schlüssel: llave
    brauche: necesito
    hier: aqui
    müde: cansado

    sache: cosa
    und: y
    ihre: su
    Großmutter: Abuela
    mein: sandwich
    Gehst: vas
    zum: al
    aus: del

    bitte: por favor
    meinen salat: mi ensalada
    kein: ningun
    idee: idea
    Geld: dinero
    nur: solo
    --
    Große: Gran
    Neue: Nueva
    Freundin: Novia
    Tochter: hija
    Bruder:hermano
    Hallo Wie geht's?: Hola, Como estas?
    Großeltern: Abuelos
    Vater: Padre
    Familie: Familia
    wirklichgroß
    Aber:pero
    ******

    Los pronombres posesivos en alemán son:

    • mein (mi) "Meine" es la forma del pronombre posesivo "mein
    • dein (tu)
    • sein (su, de él)
    • ihr (su, de ella)Ihre: su (de usted, formal) (de ella o de ellos/ellas).
    • unser (nuestro)
    • euer (vuestro)
    • ihr (su, de ellos/ellas)
    • Ihr (su, de usted)
    ****
    Tier: Animal
    Die Katze: El gato  / eine: Katze / Die Katzen
    Bär: Oso
    Das Pferd: El caballo (ein Pferd: Un caballo)
    Buch: libro / Bücher: libros
    Ein hund: perro /Die Hunde: Perros
    Vogel: Pajaro
    Eine Maus: Un raton (femenino)
    Ente: pato
    insekt: insecto
    Eine Fliege:  mosca
    Kuh: vaca
    Haustier: mascota
    Nicht: no
    Biene: Abeja
    --
    rote: rojo
    Freundinnnen: amigan
    Geschäft: Negocio

    jacke: chaqueta
    wunderbar: maravilloso
    Was: que
    kostet: cuesta
    sehr: muy
    keine: ninguna
    neue: nueva
    Aber: pero
    heute: hoy
    Geburtstag: cumpleaños
    Freundin: amigo
    kannst: puedes
    billige: barata
    kaufen: comprar


    El verbo "kaufen" en alemán significa "comprar"
    PronombreConjugación
    Ichkaufe
    Dukaufst
    Er/Sie/Eskauft
    Wirkaufen
    Ihrkauft
    Sie/siekaufen



    Genau:  exacto
    Neu: nuevo
    Normal: normal
    Langsam: Despacio/lento
    nützlich: Util
    Schlecht: malo
    praktisch: practico
    perfekt: perfecto
    frei: libre
    kurtz:corto
    klar: claro
    richtig: correcto
    stark: fuerte
    positiv: positivo
    einfach:sencillo/simple/mente
    schnell: rapida
    möglich: posible
    Teuer: caro
    kurz: breve
    kalt: frio
    gemeinsam:juntos
    kostenlos:gratis
    **********
    Schüler: alumno
    fahren:van
    Schule: escuela
    heißt: llama
    kommt: es de
    Frankreich: francia
    Schauspieler: actor
    Sehr: muy
    spricht: habla
    sprachen:idiomas
    klug: inteligente
    groß: alto
    schuhe: zapatos
    drüben: alli
    Wie geht's? como estas?
    Fraundin: amiga
    früh: temprano
    fertig: listo
    ---
    reicht: suficiente
    spricht: habla
    lernen:estudiamos
    schwimmt:nada/schiwimmen; nadamos
    brauche: necesito
    beginnt: comienza
    spiele: juego
    ****
    verpassen: pierden

    viernes, 12 de abril de 2024

    windows 11 impresoras

    Control printers -> impresoras escaneres->selecciona una impresora real , hacer clic en > y tiene que tener la opcion Mas opciones de configuracion de dispositivos e impresoras

    viernes, 16 de febrero de 2024

    NOTAS DE PROGRAMACION

     interpolación consiste en introducir valores de variables o expresiones en el interior de cadenas de texto

    Directiva: dar funcionalidad extra a un elemento del DOM que antes no lo poseia, por ejemplo ng-if, ng-for, por ejemplo renderizar o no un div de acuerdo a una condicion

    martes, 16 de enero de 2024

    portugues

  • Pretérito Perfecto Compuesto

    Uso: Se utiliza para indicar una acción repetida que comenzó en el pasado y continúa o se prolonga hasta el presente. No es una acción finalizada.

    Formación: Verbo auxiliar ter (presente del indicativo) + participio (del verbo principal).

  • ----

  • Verbo ter en presente indicativo
  • Eu tenho (yo tengo)
  • Tu tens (tú tienes) [uso menos común en portugués brasileño; más frecuente en portugués europeo]
  • Ele/Ela/Você tem (él/ella/usted tiene)
  • Nós temos (nosotros tenemos)
  • Vós tendes (vosotros tenéis) [uso menos común en portugués brasileño; más frecuente en portugués europeo]
  • Eles/Elas/Vocês têm (ellos/ellas/ustedes tienen)

  • Verbo haber en presente indicativo
  • Eu hei (yo he)
  • Tu hás (tú has) [uso menos común en portugués brasileño; más frecuente en portugués europeo]
  • Ele/Ela/Você há (él/ella/usted ha)
  • Nós havemos (nosotros hemos)
  • Vós haveis (vosotros habéis) [uso menos común en portugués brasileño; más frecuente en portugués europeo]
  • Eles/Elas/Vocês há (ellos/ellas/ustedes han)
  • *********************

    Pretérito Más-Que-Perfecto Compuesto

    Uso: Se usa para indicar una acción pasada que ocurrió antes de otra acción también en el pasado.

    Formación: Verbo auxiliar ter o haver (imperfecto de indicativo) + participio (del verbo principal).


    Conjugación en pretérito imperfeito (imperfecto del indicativo) del verbo "ter" y "haver" en portugués:

    Imperfecto del indicativo

    Verbo "ter" (tener):

    • Eu tinha (yo tenía)
    • Tu tinhas (tú tenías) [menos común en portugués brasileño; más frecuente en portugués europeo]
    • Ele/Ela/Você tinha (él/ella/usted tenía)
    • Nós tínhamos (nosotros teníamos)
    • Vós tínheis (vosotros teníais) [menos común en portugués brasileño; más frecuente en portugués europeo]
    • Eles/Elas/Vocês tinham (ellos/ellas/ustedes tenían)

    Verbo "haver" (haber):

    • Eu havia (yo había)
    • Tu havias (tú habías) [menos común en portugués brasileño; más frecuente en portugués europeo]
    • Ele/Ela/Você havia (él/ella/usted había)
    • Nós havíamos (nosotros habíamos)
    • Vós havíeis (vosotros habíais) [menos común en portugués brasileño; más frecuente en portugués europeo]
    • Eles/Elas/Vocês haviam (ellos/ellas/ustedes habían)

    Futuro del Presente Compuesto

    Uso: Se usa para indicar que una acción futura terminará antes de otra acción futura, también en portugués.

    Formación: Verbo auxiliar ter (futuro del presente del indicativo) + participio (del verbo principal).

    Futuro del presente del indicativo

    Verbo "ter" (tener):

    • Eu terei (yo tendré)
    • Tu terás (tú tendrás) [menos común en portugués brasileño; más frecuente en portugués europeo]
    • Ele/Ela/Você terá (él/ella/usted tendrá)
    • Nós teremos (nosotros tendremos)
    • Vós tereis (vosotros tendréis) [menos común en portugués brasileño; más frecuente en portugués europeo]
    • Eles/Elas/Vocês terão (ellos/ellas/ustedes tendrán)

    Verbo "haver" (haber):

    • Eu hei (yo habré)
    • Tu hás (tú habrás) [menos común en portugués brasileño; más frecuente en portugués europeo]
    • Ele/Ela/Você há (él/ella/usted habrá)
    • Nós havemos (nosotros habremos)
    • Vós haveis (vosotros habréis) [menos común en portugués brasileño; más frecuente en portugués europeo]

    Futuro del Pretérito Compuesto

    Uso: Se utiliza para expresar certeza, sorpresa o indignación sobre algo que podría haber sucedido después de una situación no pasada.

    Formación: Verbo auxiliar ter (futuro del pretérito del indicativo) + participio (del verbo principal).

    Ejemplos:

    • "Eu teria cantado a hino, mas você não me ensinou." (Yo habría cantado el himno, pero tú no me enseñaste.)
    • "Nós teríamos atingido as metas se tivéssemos nos empenhado mais." (Nosotros habríamos alcanzado las metas si nos hubiéramos esforzado más.)

     Conjugación en futuro do pretérito (futuro del pretérito) del verbo "ter" y "haver" en portugués:

    Verbo "ter" (tener):

    • Eu teria (yo tendría)
    • Tu terias (tú tendrías) [menos común en portugués brasileño; más frecuente en portugués europeo]
    • Ele/Ela/Você teria (él/ella/usted tendría)
    • Nós teríamos (nosotros tendríamos)
    • Vós teríeis (vosotros tendríais) [menos común en portugués brasileño; más frecuente en portugués europeo]
    • Eles/Elas/Vocês teriam (ellos/ellas/ustedes tendrían)

    Verbo "haver" (haber):

    • Eu haveria (yo habría)
    • Tu haverias (tú habrías) [menos común en portugués brasileño; más frecuente en portugués europeo]
    • Ele/Ela/Você haveria (él/ella/usted habría)
    • Nós haveríamos (nosotros habríamos)
    • Vós haveríeis (vosotros habríais) [menos común en portugués brasileño; más frecuente en portugués europeo]
    • Eles/Elas/Vocês haveriam (ellos/ellas/ustedes habrían)

    *****

    4

    chuva: lluvia

    palhaço: payaso

    coelho: conejo

    dinheiro: dinero

    galinha: gallina  (no galhina)

    ninho: nido

    telha: teja

    Milho: maiz

    Chinelo: sandalia


    churrasco:Asado, parrillada o barbacoa 

    chato: aburrido

    compartilhar: compartir

    rapaz: chico

    50

    arrumei a cama: hize la cama

    lixo: basura

    brinquedos: juguetes

    cumpri: cumpli

    51:

    para cima: para arriba

    na descida: en el descenso

    quadra: cancha deportiva  ( cancha o campo más pequeño y cerrado), cancha de futbol seria campo de futebol.

    feras: fieras, bestias

    somava: sumaba o acumulaba

    escolha: eleccion

    equipes hegemônicas; equipos hegemonicos

    conteúdo: contenido

    55

    pois é: pues sí

    com certeza: por supuesto

    otimo: excelente

    56

    chão: tierra /suelo

    nem: ni

    nem ue: ni yo

    quebrado:roto

    rua: calle

    calçada: acera

    segurança: seguridad

    geladeria: refrigerador ( no es heladeria que es sorveteria)

    século: siglo

    surpreso: sorprendido

    tinha visto: habia visto

    57

    engraçado: gracioso /divertido

    graças: gracias (a)

    59

    sacola: saco

    doces:dulces

    caixinhas:cajitas

    enfeites: adornos

    boneca: muñeca

    perigo:peligro

    bagunça:desorden - Que bagunça!

    escolha: eleccion

    60

    Maiô: traje de baño (diferena maio que es mayo)

    Bóné: Gorro (ojo tambien hay chapeu: sombrero)

    61

    preço: precio

    experimentar: probar (me) / posso experimentar a jaqueta?

    logo ali à esquerda: justo alli a la izquierda

    tamara que caia = sin tirantes

    62

    Lanchonete: cafeteria (6 intermedio)

    calçadão: paseo peatonal  extenso, malecon, paso maritimo

    açougue: carniceria

    quitanda feira: verdureria

    pois não (senhora): (en que puedo ayudarla, senhora), por supuesto, claro, como no

    preciso: necesito (nesta loja tem tudo que preciso)

    dá pra ir a pé: se puede ira pie

    peças: piezas

    qual é o seu tamanho?: Cual es su talla

    embrulhar: envolver

    63

    há: hay

    “isso quer dizer” = “ou seja”

    64

    enchem: llenen

    65

    convidativos:atractivos

    101

    atingir: conseguir (tambien hay el verbo conseguir)

    102

    arrumaba: arreglaba

    correndo: rapido

    poupar:ahorrar  (dinero)

    pegar: tomar o pegar (pegar o tren = tomar el tren)

    calças: pantalones

    louça: vajilla

    cheirinho bom: delicioso olor

    escrivaninha: escritorio pequeño

    103

    afastado: alejado

    barraca: tienda de comida

    104

    bazar: mercado

    105

    acreditar: creer

    inventou: decidio

    endereço:direccion

    latir: ladrar

    razão: razon

    107

    o réveillon: víspera de Año Nuevo

    percorrendo: recorriendo

    já: ya

    há: hay, hace (há anos)

    freguês: clientes

    114

    alho: ajo

    chuteira: zapato de futbol

    119

    Alto - Alto

    Baixo - Bajo

    Moreno - Moreno

    Loiro - Rubio

    Pele Clara - Piel clara

    Olhos Azuis e Redondos - Ojos azules y redondos

    Olhos Puxados - Ojos rasgados

    Cabelo Preto e Comprido - Cabello negro y largo

    Cabelo Crespo - Cabello crespo

    Magro - Delgado

    Malhado - Musculoso

    Bronzeado - Bronceado


    120

    puxou: saco o jalo

    traços: rasgos

    ***********

    ***********

    ************

    intermedio:


    5

    amendoados: almendrados

    6

    lojinha: tienda pequeña

    lembrancinha(s): recuerdo(s) 

    lá: alli

    ali: allá

    curtir: disfrutar

    8

    empregando: empleando

    velho: viejo / mayor - André é o mais velho

    Novo: nuevo / joven:  Ana é a mais nova

    14

    Topa: Estas de acuerdo. "Topa" es una expresión informal en portugués que significa "aceptar" o "estar de acuerdo". Entonces, en este contexto, "Você topa aí com a gente" podría traducirse como "¿Estás de acuerdo en unirte con nosotros?" o simplemente "¿Te animas a unirte con nosotros?".

    36:

    demitida: despedida

    inadimplente: moroso

    39

    Assinatura: firma

    40

    cadeirantes = usuarios de silla de ruedas

    Piadas: bromas

    Piadinhas: en español significa "bromas" o "chistes". Se refiere a comentarios o acciones humorísticas, a menudo en tono de burla o crítica ligera.


    participa do movimento negro à noite: :participa en el movimiento negro de noche.

    brincalhão: juguetón

    moveis: muebles

    42

    casal: pareja /dos casais: de las parejas

    falofa: ballena

    velho: viejo - idoso: anciano

    preto: negro - negão: despectivo de negro: negrón - negro: negro

    dona: dueña

    cão de guarda: perro guardian

    fuleiras: populares

    chinfrins: pobres

    exprimem: expresan

    raiva: rabia

    45:

    cota: cuota

    acrecentar: añadir


    89

    preencha: llenar

    vestibular: examen de admision

    paraninfo: padrino

    minhocas: lombrices

    95

    liderança: liderazgo

    tirar férias: tomar (tirar :tomar ademas de varios significados) vacaciones

    republica: residencia infantil


    assim que: tan pronto como

    97

    reagi: reaccione

    passeata : marcha

    102

    esquecido: olvidadizo

    duvidei: dudaba

    grudado: pegado

    assombrado: embrujado, encantado

    enchido: llenado


    103

    maninha: hermana

    suga: chupa

    azar: mala suerte

    palenstra: conferencia

    atrapalhar: molestar

    123

    nó: nudo

    no: no

    cardaço: cordón

    má (mau): mala - plural más: malas


    130:

    choro: llanto

    ***********

    Time; equipo:, "equipe de futebol" y "time de futebol" son equivalentes

    dançar: bailar

    à toa: sin hacer nada en particular

    *********

    escrivaninha = escritorio
    cadeira de escritório = silla de oficina

    *************

    Verbo ir

    Eu vou de bicicleta ( ir + de + medio transporte)

    Quanto costa a blusinha tomara que caia? 142

    Posso ajudar  em algo mais?

    Que horas saõ? (siempre en plura)

    MOÇO que se lee "Moso", ⛔no significa MOZO.
    MOÇO significa Chico, así como "garoto, guri, menino".
    -
    MOÇA que se lee "Mosa", ⛔no significa MOZA.
    MOÇA significa Chica, así como "garota, guria, menina".

    Bem-vindo = Bienvenido

    Así que" siginifica "Então" ou "Por isso".

    galera: grupo de personas

    A galera: los chicos

    legal (bacano): "chévere","nice","cool","bueno","genial","  Que legal!

    beleza: ok, todo bien /belleza

    Nem acredito: No puedo creer
     Mudando de assunto: cambiando de asunto
    ****
    ojo:
    ANO = AÑO, (incorrecto anho = año)
    ****
    escutar o ouvir
    "escutar" implica una escucha más activa y consciente, "ouvir" puede referirse a una percepción más pasiva de sonidos sin necesariamente prestar una atención enfocada. Sin embargo, en muchos casos, los dos términos pueden ser intercambiables dependiendo del  hablante
    --
    "ver" (ver) se refiere a la percepción visual pasiva, "olhar" (mirar) implica una observación más activa y consciente, donde la persona dirige su atención visual hacia algo específico.
    --
    En portugués, "etc" se pronuncia "eh-TEH-see". La sílaba tónica (la que se enfatiza) es la segunda, "TEH".
    ****

     "foi" is in pretérito perfeito and "era" is in pretérito imperfeito

    ****

    1.Oi Jonas, tudo bem? 

    2Tudo bem, E você?

    1 tudo certo

    *****

    capitulo 09 intermedio

    bagunceiro: travieso (segun profesor)

    redemoinho: remolino

    carapuça: capucha

    cachimbo: tabaco

    poupado = ahorrado